This is your invitation
이건 네가 주인공인 파티야.
내가 어떤 사람인지는 관심도 없으면서,
겉모습만 보고 어쩌니 저쩌니 하는 게 어이없어.
조언이랍시고 하는 말은
'너 그렇게 하면 안돼, 너 그러다 완전 뒤쳐져'.
그딴 말들은 다 집어치우라 하고,
우리는 마음껏 노래나 듣자.
* 음악과 함께 읽어주세요 :)
너 화장이 왜 그래?
그거 별로 안 예뻐.
너 옷이 왜 그래?
그거 유행 완전 지났어.
이렇게 하면 안돼, 저렇게 하면 안돼.
내 말 들어, 너 잘 되라고 하는 소리야.
나 잘 되라는 사람이,
내가 별로라고 떠들고 다녀.
겉모습만 보고 평가하면서,
내면이 중요하다 떠들고 다녀.
무례한 사람들은 무시하고,
우리는 우리만의 세상을 사는 거야.
우리는 늘 자유로울 거야.
그러니 하고 싶은 대로 해.
Avril Lavigne_Rock N Roll
Let 'em know that we're still rock n roll
우리는 늘 자유로운 영혼이라는 걸 알려주자.
I don't care about my make-up
내 화장이 별로라고 해도 난 신경 안 써.
I like it better with my jeans all ripped up
다 찢어진 내 청바지가 별로라고? 난 이게 더 좋아.
Don't know how to keep my mouth shut
난 입 다무는 법 따위 몰라.
You say, "So what?" (What)
너도 말해, "어쩌라고?"(뭐)
I don't care if I'm a misfit
내가 사회 부적응자라고 해도 난 상관없어.
I like it better than the hipster bullshit
힙스터니 하는 헛소리보다는 그게 나아.
I am the motherfuckin' princess
뭐든 간에 난 존나 공주니까
You still love it (yeah)
넌 여전히 이런 날 사랑해.
Some some how,
왜 그런지는 모르겠는데,
it's a little different when, I'm with you
너랑 있으면 뭔가 좀 달라.
You know what I really am, all about
너는 진짜 내 모습을 다 알고 있어.
You know how it really goes
너는 어떻게 할지 다 알고 있어.
Oh, oh, oh, oh, yeah!
Some some way
어떤 방식으로든,
We'll be getting out of this town one day
우린 이 동네를 언젠가는 떠나버릴 거야.
You're the only one that I want with me
너는 내가 함께 하고 싶은 유일한 사람이야.
You know how the story goes
너는 이 이야기가 어떻게 흘러갈지 다 알고 있어.
Oh, oh, oh
When it's you and me
우리 둘만 있으면 돼.
We don't need no one to tell us who to be
우리에 대해서 어쩌고 저쩌고 떠드는 사람들 아무도 필요 없어.
We'll keep turning up the radio
우린 그저 계속 음악을 들을 거야.
What if you and I
만약 너와 내가
Just put up a middle finger to the sky
그냥 하늘에 대고 다 꺼지라고 하면 어떻게 될까?
Let 'em know that we're still rock 'n' roll
우리는 늘 자유로울 거라는 걸 알리는 거야.
Rock 'n' roll!
락앤롤!
Hey, hey, hey!
그래!
Rock 'n' roll!
락앤롤!
Hey, hey, hey!
그거야!
Call it a bad attitude, dude
내가 불량하다고 그냥 말하고 다녀.
I'm never gonna cover up that tattoo
그래 봤자 난 절대 타투를 가리지 않아.
I might have a couple issues
맞아, 난 좀 문제가 있을 수도 있어.
You say, "Me too." (yeah)
너는 말해, "나도 그래"
Don't care about a reputation
사람들이 우릴 평가하는 말엔 신경 안 써.
Must be living in the wrong generation
우리가 앞서 나가서 시대가 못 따라오는 거야.
This is your invitation
이건 네가 주인공인 파티야.
Let's get wasted (yeah)
신나게 취해버리자.
Some some how,
왜 그런지는 모르겠는데,
it's a little different when, I'm with you
너랑 있으면 뭔가 좀 달라.
You know what I really am, all about
너는 진짜 내 모습을 다 알고 있어.
You know how it really goes
너는 어떻게 할지 다 알고 있어.
Oh, oh, oh
When it's you and me
우리 둘만 있으면 돼.
We don't need no one to tell us who to be
우리에 대해서 어쩌고 저쩌고 떠드는 사람들 아무도 필요 없어.
We'll keep turning up the radio
우린 그저 계속 음악을 들을 거야.
What if you and I
만약 너와 내가
Just put up a middle finger to the sky
그냥 하늘에 대고 다 꺼지라고 하면 어떻게 될까?
Let 'em know that we're still rock 'n' roll
우리는 늘 자유로울 거라는 걸 알리는 거야.
Rock 'n' roll!
락앤롤!
Hey, hey, hey!
그래!
Rock 'n' roll!
락앤롤!
Hey, hey, hey!
그거야!
When it's you and me
우리 둘만 있으면 돼.
We don't need no one to tell us who to be
우리에 대해서 어쩌고 저쩌고 떠드는 사람들 아무도 필요 없어.
We'll keep turning up the radio
우린 그저 계속 음악을 들을 거야.
What if you and I
만약 너와 내가
Just put up a middle finger to the sky
그냥 하늘에 대고 다 꺼지라고 하면 어떻게 될까?
Let 'em know that we're still rock 'n' roll
우리는 늘 자유로울 거라는 걸 알리는 거야.
When it's you and me
우리 둘만 있으면 돼.
We don't need no one to tell us who to be
우리에 대해서 어쩌고 저쩌고 떠드는 사람들 아무도 필요 없어.
We'll keep turning up the radio
우린 그저 계속 음악을 들을 거야.
What if you and I
만약 너와 내가
Just put up a middle finger to the sky
그냥 하늘에 대고 다 꺼지라고 하면 어떻게 될까?
Let 'em know that we're still rock 'n' roll
우리는 늘 자유로울 거라는 걸 알리는 거야.
Rock 'n' roll!
락앤롤!
Hey, hey, hey!
그래!
Rock 'n' roll!
락앤롤!
Hey, hey, hey!
그거야!
작사_Hindlin Jacob Kasher / Lavigne Avril Ramona / Kroeger Chad Robert / Hodges Dave / Goransson Richard / Svensson Peter
해석_OSUMMER