본문 바로가기

Playlist

넌 날 너무 힘들게 해, 그니까 좀 사라져 [The Volunteers_S.A.D][가사/해석]

728x90

 

The Volunteers_S.A.D

 

You could fuck off
I'll stop the boring age

넌 좀 꺼져줘
난 이 지겨운 시간들을 끝내야겠어

 

 

 


S.A.D=Social Anxiety Disorder=사회불안장애. 심적으로 불안한 상태를 그린 노래라고 한다. 노래가 솔직하고 시원해서 스트레스를 날려버린다!

 


 

* 음악과 함께 읽어주세요 :)

 

 

 

조금만 실수하면 비웃음의 대상이 되고,

조금만 순수해도 괴롭힘의 대상이 되잖아.

 

내가 먼저 사과하고, 내가 먼저 여우처럼 굴면,

그러기만 하면 정말 달라지는 거야?

 

네 문제에 왜 자꾸 날 바꾸라고 해.

네 쓰레기는 네가 알아서 치워.

 

모든 게 너를 위한 거면서,

우리를 위했다고 하지마.

 

널 내 가족처럼 아꼈던 대가가 이거라면,

난 더 이상 네 곁에 머무를 수 없어.

 

뼈저리게 후회해도 소용없어.

우리의 관계는 네가 망쳐놓은 거야.

 

이젠 더 하고 싶은 말도 없어.

그러니 그냥 좀 꺼져줘.

 


 

The Volunteers_S.A.D

 

If I could breathe so easy like others do

남들이 하는 것처럼 나도 편하게 숨쉬고 싶어,
In this sickening place

이 구역질 나는 곳에서.
If I could stare at people like they do

남들이 보는 것처럼 나도 편하게 쳐다보고 싶어,
Without offending them

기분 나쁘게 보고 싶지 않아.
I would've done anything 

난 뭐든 할 수 있었어,

to fix their uneven hearts with love

삐뚤어진 마음들을 사랑으로 고칠 수만 있다면.

I'd treat you like my family

널 내 가족처럼 대했을 거야.
So you could realize how fucked up you were

그래야 네가 얼마나 망쳐놨는지 깨달을 테니까.

You were

우리 관계는 네가 망친 거야.
You were

넌 그냥
The worst

최악이었어.


I don't get any lower now

이젠 더 이상 구렁텅이로 떨어지지 않을 거야.

So you just keep troubling yourself

그러니 그냥 너 혼자 구덩이를 파던가 말던가. 
While I'm cleaning the shit you made

내가 네가 만든 쓰레기를 치우는 동안
You just take out the boring trash

넌 그냥 계속해서 지겹도록 쓰레기를 버리기만 하잖아.
No more negotiation now

이젠 더 이상 봐주는 건 없어.
So you be ready for the end

그러니 너도 끝을 준비해.

While I'm messing with my guy

내가 내 남자랑 뒹구는 동안

You could fuck off, I'll stop the boring age

넌 좀 꺼져줘, 난 이 지겨운 시간들을 끝내야겠어.


Some say I'm the different one but

내가 유별나다고 말하는 사람도 있겠지, 근데

I'm sure I don't belong in 'em

확실한 건 난 그냥 그 사람들과 다른 것뿐이야.
I cannot stay here

여기에 더 이상은 못 있어.
My love don't exist for your money or you

내 사랑은 네 돈벌이도, 너를 위한 것도 아니야.

Or you

너를 위한 것이 아니라고.
For us

우리를 위한 거라고?
Hell no

지랄 좀 하지마.


I don't get any lower now

이젠 더 이상 구렁텅이로 떨어지지 않을 거야.

So you just keep troubling yourself

그러니 그냥 너 혼자 구덩이를 파던가 말던가. 
While I'm cleaning the shit you made

내가 네가 만든 쓰레기를 치우는 동안
You just take out the boring trash

넌 그냥 계속해서 지겹도록 쓰레기를 버리기만 하잖아.
No more negotiation now

이젠 더 이상 봐주는 건 없어.
So you be ready for the end

그러니 너도 끝을 준비해.

While I'm messing with my guy

내가 내 남자랑 뒹구는 동안

You could fuck off, I'll stop the boring age

넌 좀 꺼져줘, 난 이 지겨운 시간들을 끝내야겠어.

 

작사_Hyung Seok Koh / Yerin Baek / Min Hyeok Kwak / Chi Heon Kim, 해석_OSUMMER